factual

What language will be used for all notices and communications required or permitted under the Dryject franchise agreement?

Dryject Franchise · 2025 FDD

Answer from 2025 FDD Document

49. GOVERNING LANGUAGE

This Agreement has been negotiated in the English language and the rules of construction and definitions of the English language will be applied in interpreting this Agreement. You represent that You and Your Principal Owner and Your Operating Principal are fluent in English and have consulted with legal counsel to the extent necessary to understand the provisions of this Agreement. The English language version of this Agreement will be the official and binding Agreement between the Parties. All notices and communications required or permitted under this Agreement, including without limitation all meetings, mediations, arbitration and litigation, will be conducted and written in the English language. In addition, We will provide all services and materials under this Agreement, including without limitations the Operations Manuals, other manuals and all training programs, seminars, conferences, conventions, programs and meetings, in the English language and will not have a duty to provide any translation or interpreter services for any of Your personnel. You will be solely responsible for the cost of any related translation or interpreter services.

Source: Item 8 — BUSINESS RELATIONSHIP (FDD pages 68–229)

What This Means (2025 FDD)

According to Dryject's 2025 Franchise Disclosure Document, the English language will govern the franchise agreement. The agreement specifies that it was negotiated in English, and the rules of construction and definitions of the English language will be applied when interpreting the agreement.

For a Dryject franchisee, this means that all official notices and communications, including meetings, mediations, arbitrations, and litigation, must be conducted and written in English. Dryject will also provide all services and materials, such as operations manuals and training programs, in English, without any obligation to provide translations or interpreter services.

Therefore, it is the franchisee's responsibility to cover the costs of any translation or interpreter services needed for their personnel. The FDD emphasizes that prospective franchisees, their principal owner, and operating principal should be fluent in English and seek legal counsel to fully understand the agreement's provisions.

Disclaimer: This information is extracted from the 2025 Franchise Disclosure Document and is provided for research purposes only. It does not constitute legal or financial advice. Consult with a franchise attorney before making any investment decisions.