In what language was the Speedline agreement drafted for Beggars Pizza?
Beggars_Pizza Franchise · 2025 FDDAnswer from 2025 FDD Document
LANGUAGE OF AGREEMENT: At the request of the parties hereto, this Agreement has been drafted in the English language only. A la demande des parties aux presentes, cette Convention a ete redige en langue anglais seulement.
Source: Item 23 — RECEIPT (FDD pages 39–192)
What This Means (2025 FDD)
According to Beggars Pizza's 2025 Franchise Disclosure Document, the Speedline agreement was drafted in English. The FDD states that, at the request of all parties involved, the agreement was written solely in English. A statement in French follows, which translates to the same effect: that the agreement was drafted in English only.
This clause aims to prevent disputes over interpretation that might arise from translations. It ensures that the English version of the agreement is the definitive and controlling text. For a Beggars Pizza franchisee, this means that they should be proficient in English to fully understand the terms and conditions of the Speedline agreement, as any disputes will be resolved based on the English version.
While the agreement was drafted in English, franchisees who are not fluent may want to seek translation services to ensure they fully understand the document. However, it is important to remember that the English version will be the controlling document in any legal matters.